Я тебе покажу где раки зимуют

На сегодняшний день наша речь не обходится без употребления различных жаргонных или красноречивых слов, пословиц или фразеологизмов. Например, "горе луковое", "отложить в долгий ящик", "ударить в грязь лицом", "где зимуют раки" и так далее. Собственно, на последнем мы и остановимся детальнее. Данный фразеологизм довольно-таки часто вырывается из наших уст, но мало кто придает ему какое-то значение, считая его относительно новым выражением. Однако на самом-то деле оно берет свое начало еще давным-давно. С чего все началось, и какой смысл содержится в словах "где раки зимуют"? Ответы на эти и другие волнующие вопросы можно получить, погрузившись в историю IX и XVII века, поскольку, судя по проверенным данным, именно в это время зарождалась сама идиома. И, несмотря на свое далекое начало, она еще и ворвалась в наш век.

"Где раки зимуют" – значение фразеологизма

Раки – животные, проживающие, как правило, в чистых проточных реках, прудах. Норки, вырытые в глубину до 3 метров, служат им домом, особенно в зимний период. Питаются в основном растительной пищей, однако если попадется какой-нибудь червячок и жучок, они не станут отказываться.

Обнаружить места спячки раков – довольно-таки трудная задача, поскольку с приходом морозов они не только прячутся под коряги, в свои глубокие норы, но и еще впадают в анабиоз (состояние, во время которого биологические процессы замедляются или даже вовсе останавливаются). В таком состоянии они могут провести всю зиму, вплоть до начала потепления. Что касается происхождения самого выражения, существует огромное количество различных версий, рассказывающих ту или другую историю.

Первая версия

Первая версия гласит о том, что данная идиома берет свое начало еще с давних пор, а именно – с времен крепостного права. Тогда жизнь крестьян нельзя было назвать счастливой и удачной. Они закреплялись за определенным помещиком и земельным участком.

Читайте также:  Огурец обжорка f1 отзывы

Вторая версия

Второй вариант рассказывает о еще более раннем происхождении рассматриваемого выражения. Все началось с эпохи средневековья на Руси, а именно – с IX столетия. Тогда в качестве смертного наказания использовалось утопление преступников в холодной воде. Для этого рубилась прорубь, и виновников (только приговоренных к смертной казни) с привязанным грузом скидывали прямо на дно, где раки зимуют.

Третья версия

Одноименная сказка знаменитого писателя Виталия Бианки (1894-1959) рассказывает о происхождении выражения с литературной точки зрения. В его книге описывается прекрасная природа и ее процессы (зимование, линька), огромное количество жителей леса (медведь, белка, муравей и – самое главное – рак). Раку здесь отводится особая роль. Он должен избежать смерти в кастрюле, добраться до пресной реки, вырыть нору, перезимовать и так далее. Иными словами, автор описывает происходящее в животном мире и наглядно рассказывает о том, где раки зимуют. Фразеологизм толкуется в прямом и переносном смысле. Помимо Виталия Бианки, своим мнением решил поделиться и такой известный писать, как Фаддей Булгарин (1789-1859).

Оказывается, данный фразеологизм несет в себе такую долгую историю, сохранившуюся на протяжении стольких лет.

"Я тебе покажу, где зимуют раки": судьба выражения в XXI веке

На сей день ситуация в корне изменилась: больше не отправляют на дно приговоренных к смертной каре, а ловля раков в зимний период происходит намного легче, ведь появились специальные костюмы, да и медицина не стоит на месте. Единственное, что осталось неизменным – смысл. Люди, которые произносят эти слова, чаще всего хотят просто выразить свое недовольство и агрессию, планируют нечто коварное.

Основные выражения со словом "рак"

1. "Покраснел, словно рак" (означает порозоветь от стыда, переживаний).
2. "Как рак на горе свистнет, так сразу" (означает, что не нужно обещанного ждать, поскольку это невозможно).
3. "Отступать раком" (означает "отходить задним ходом").
4. "Словно рак на мели" (означает "быть беспомощным").
5. "На безрыбье и рак рыба" (означает, что когда не из чего выбрать, первое попавшееся будет кладом).

Читайте также:  Можно ли есть барбарис без косточек

Порой простое сочетание слов несет глубокий смысл, который сможет выдержать сотни лет, дойти до современного человека и, самое главное, занять свое почетное место среди других часто употребляемых выражений. Примером тому служит фразеологизм "я покажу, где зимуют раки". Он был, есть и будет в обиходе многих людей.

показать, где раки зимуют — Разг. Только сов. Проучить, жестоко наказать кого либо (выражение угрозы). С сущ. со знач. лица: дедушка, отец… покажет кому? тебе, брату, всем… где раки зимуют. Какое имели право самовольничать? Ну, погодите… Я покажу вам, где раки зимуют! (П.… … Учебный фразеологический словарь

показать, где раки зимуют — (распорядиться строго) Ср. Вот помяните мое слово, что ежели только он достигнет он вам покажет, где раки зимуют. Салтыков. Письма к тетеньке. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Показать, где раки зимуют — Показать, гдѣ раки зимуютъ (распорядиться строго). Ср. Вотъ помяните мое слово, что ежели только онъ «достигнетъ» онъ вамъ покажетъ, гдѣ раки зимуютъ. Салтыковъ. Письма къ тетенькѣ. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

показать, где раки зимуют — выражение угрозы. Оборот связан со временами крепостного права, когда помещики уезжали на зиму в города, где начинался сезон балов и приемов. Одним из изысканнейших блюд на званых обедах считались раки. Гурманы утверждали, что раки по настоящему… … Справочник по фразеологии

Показать, где раки зимуют — Разг. Расправиться с кем л. ФСРЯ, 384; ЗС 1996, 63; Глухов 1988, 127; Мокиенко 1990, 51; БМС 1998, 488 … Большой словарь русских поговорок

показать, где раки зимуют — разг. Выражение угрозы … Словарь многих выражений

показать кузькину мать — дать по мозгам, задать феферу, дать пить, задать тряску, задать жару, задать звону, скатать шлык, навтыкать, вытрясти душу, дать по ушам, дать жизни, дать прикурить, залить сала под кожу, дать по шапке, учинить расправу, задать трезвону,… … Словарь синонимов

Читайте также:  Новые сорта яблонь для сибири

показать — кажу/, ка/жешь; пока/занный; зан, а, о; св. см. тж. показывать, показываться, показывание, показ, для показа 1) кого что ком … Словарь многих выражений

показать — кажу, кажешь; показанный; зан, а, о; св. 1. кого что кому. Дать увидеть, представить для разглядывания, рассматривания. П. книгу товарищу. П. удостоверение при входе. П. видеофильм. П. город, музей, собор кому л. (ознакомить, давая пояснения). П … Энциклопедический словарь

рак — Показать, где раки зимуют (разг. фам.) выражение угрозы. Показал бы я вам, где раки зимуют! Чехов. Знать, где раки зимуют (разг. фам.) быть хитрым, проницательным, обладающим необходимыми для каких н. происков сведениями. тот пройдоха … Фразеологический словарь русского языка

Дубликаты не найдены

Про зимовку раков пояснили. Теперь нужно фото, где рак на горе свистит.

Кое-что получше! Фото рисунка, как рак на горе свистит.

Еще лучше! Скриншот фото рисунка как рак на горе свистит.

Ты и представит себе не можешь , сколько всего в моей жизни сегодня произошло

Вы сначала на гору залезьте =)

Мы с нее и не спускались

только что осознал, что выражение "я тебе покажу, где раки зимуют" – это угроза утопить в полынье

Ты только что хорошо перевернул мои убеждения.

А ты был убежден,что раки зимуют в рачьих домиках на рачьих постельках?

Я был убежден что это просто высказывание без смысла.

Будет ли инсталляция "ща глаз на жопу натяну!"?

Таких красавцев в горячем джакузи хорошо бы погреть, да с укропчиком =)

Вспомнил вкус моментально.)

Я тоже раньше не любил, а теперь наоборот) Они с халвой вроде?

Меня в детстве мальчишки пугали, что это земля с сахаром, как-то не полюбились эти конфеты.

Вспомнил и другие со странными названиями "Раковые шейки", "Гусиные лапки" и "Утиные носики"

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock detector